ما اوجه التشابه و الاختلاف بين الترجمة الحرفية و الترجمة التفسيرية ؟
مرحبا بكم في موقع الجواب الشامل ، كل الحلول لكافة الأسئلة في كافة المجالات يشملها الجواب الشامل، حلول الأسئلة المنوعة وكذلك كل ما تطرحة من سؤال سيتم الاجابة عنه، كن شامل لكل العلوم والمعارف مع الجواب الشامل كي تتميز بمعلوماتك.
ما اوجه التشابه و الاختلاف بين الترجمة الحرفية و الترجمة التفسيرية ؟
الأجابة هي :
أوجه التشابه :-
يتم استخدام اللغة العربية في الاثنين
اوجة الاختلاف :-
الحرفية وهي غير ممكنة لأنها تتطلب وجود مفردات متماثلة في اللغة المترجم عليها
التفسيرية وهذه ممكنة من الناحية الواقعية أولا : لأنها تعتبر الترجمة نوعا من التفسير و ثانيا لأنها تنفي عن الرتجمة صفة الترجمة ، ولا تتغير الترجمة في ظل هذا المفهوم ترجمة للقرآن و إنما هي نوع من التفسير